<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>breathvoice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/breathvoice/</author_url>
  <blog_title>発声と音声表現のQ&amp;Aブログ</blog_title>
  <blog_url>https://bvqa.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>03.発声</anon>
  </categories>
  <description>Ａ．発声を気にしないオペラ歌手はいません。ただ、一言で述べられる内容ではありません。 まず、音声生理学的（人間の発声器官の構造上）に発声と構音（発音）は、最高音域においては両立しがたくなります。オペラは、演奏スタイル上、発声と共鳴を優先せざるをえません。また、元々、それぞれの民族文化を他言語で完全におきかえられるものではありません。 歌唱内の言語と実際の言語は、既に異なります。伸ばすことは元より、日本語の「っ」や無声化する「キク」などは正しい発音やアクセントでは歌えません。 人間にとって、何をもって、発音の“正しさ”というのかは、英語はともかく、 日本人としては、日本語の正しい発声、発音を日常…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbvqa.hateblo.jp%2Fentry%2F2011%2F02%2F03%2F140001&quot; title=&quot;Ｑ3227．友人のオペラ歌手が言っていたことなのですが、英語の歌を唄うときは発音よりもその方の先生に教わった唄い方を重視するということでした。オペラ歌手ぐらいな国際的な歌手も発音を気にしないですませているのでしょうか。またそれで通用するものなのでしょうか。(観衆が外国人の場合) - 発声と音声表現のQ&amp;amp;Aブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-02-03 14:00:01</published>
  <title>Ｑ3227．友人のオペラ歌手が言っていたことなのですが、英語の歌を唄うときは発音よりもその方の先生に教わった唄い方を重視するということでした。オペラ歌手ぐらいな国際的な歌手も発音を気にしないですませているのでしょうか。またそれで通用するものなのでしょうか。(観衆が外国人の場合)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bvqa.hateblo.jp/entry/2011/02/03/140001</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
