<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>breathvoice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/breathvoice/</author_url>
  <blog_title>発声と音声表現のQ&amp;Aブログ</blog_title>
  <blog_url>https://bvqa.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>04.発音/言葉</anon>
  </categories>
  <description>Ａ．日本の音楽は、もともと語尾の母音を伸ばしたり、ふるわせるものです。能の謡、長唄、清元、歌謡曲も同じです。たとえば、平家物語「ぎおオーオーオーんしょーおじゃのオー」という具合です。能の祝言小謡では、口の中にこもらせます。これで重々しく、厳めしくおめでたくしているのです。義太夫節も長唄でも似た感じです。義太夫節では「ひびき仮名」といって、Ｅをエンネ、Ａをアンナ、Ｉをインニ、Ｕをウンヌ、Ｏをオンノとするわけです。語尾の母音の変化でことばをひびかせるというまで徹底しています。入り方もずりあげます。向こうのような歌については向こうの人のように歌えない理由はそこにもあります。（♭θ）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbvqa.hateblo.jp%2Fentry%2F2014%2F04%2F10%2F210002&quot; title=&quot;Ｑ4767．日本の歌は、伸ばしがちな傾向とスピーディに入れない感じがしますが、どうしてでしょうか。 - 発声と音声表現のQ&amp;amp;Aブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-04-10 21:00:02</published>
  <title>Ｑ4767．日本の歌は、伸ばしがちな傾向とスピーディに入れない感じがしますが、どうしてでしょうか。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bvqa.hateblo.jp/entry/2014/04/10/210002</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
