<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>breathvoice</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/breathvoice/</author_url>
  <blog_title>発声と音声表現のQ&amp;Aブログ</blog_title>
  <blog_url>https://bvqa.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>26.研究所のレッスン</anon>
  </categories>
  <description>Ａ．日本人の英語熱もあって、ジャズは英語のまま歌われるのが多くなり、日本語の訳詞は、陳腐なものになりました。それに対し、カンツォーネやシャンソンは、日本人にはフランス語、イタリア語がわかる人が少ないせいもあってか、日本語で歌われるままで、その分よい詞がつきました。宝塚時代、越路吹雪さんの歌を訳詞した岩谷時子さんや、作詞家のなかにし礼さんなどは、シャンソン畑です。（♭）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbvqa.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F03%2F28%2F210001&quot; title=&quot;Ｑ．有名な曲がたくさんある英語曲より、ヨーロピアンソングを勧めているのは、どうしてですか。 - 発声と音声表現のQ&amp;amp;Aブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-03-28 21:00:01</published>
  <title>Ｑ．有名な曲がたくさんある英語曲より、ヨーロピアンソングを勧めているのは、どうしてですか。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bvqa.hateblo.jp/entry/2017/03/28/210001</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
