<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Kureduki_Maari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Kureduki_Maari/</author_url>
  <blog_title>c4se記：さっちゃんですよ☆</blog_title>
  <blog_url>https://c4se.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>シキが BOAさんの「DUVET」を和訳することに決定しました！！（←押し付けました。） かくて、予告を兼ねて歌詞を掲載します。 削除 しばらくかかるでしょうね。彼女は厳密ですし、コトバへの思い入れは尋常じゃないですから。和訳した日本語が好い詩になってなければその翻訳はダメだと思っている。 結果は version Siki (http://c4se.blog46.fc2.com/)に載ります。 Duvet は serial expariments lain の OP ですね。 最近 lain 見てます。面白いですよ、僕は。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fc4se.hatenablog.com%2Fentry%2F20080411%2F1207890377&quot; title=&quot;BOA &amp;quot;DUVET&amp;quot; 歌詞、和訳予告 - c4se記：さっちゃんですよ☆&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/31C3E6YXVBL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-11 14:06:17</published>
  <title>BOA &quot;DUVET&quot; 歌詞、和訳予告</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://c4se.hatenablog.com/entry/20080411/1207890377</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
