<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cake67</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cake67/</author_url>
  <blog_title>趣味の延長線</blog_title>
  <blog_url>https://cake67.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TRPG</anon>
  </categories>
  <description>Twitterより。 cake67: エムブリオマシンを英語でつづった場合のスペル不明。。 #TRPG 520％◎級 on Twitter: &quot;語感だけでEmbryo Machineと言ってみますRT @cake67: エムブリオマシンを英語でつづった場合のスペル不明。。 #TRPG&quot; GK_Ozwald: 語感だけでEmbryo Machineと言ってみますRT @cake67: エムブリオマシンを英語でつづった場合のスペル不明。。 #TRPG cake67: (綴り抜け訂正) @GK_Ozwald embryo 正解かも http://bit.ly/ceRWna #TRPG GK_Ozwa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcake67.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100312%2F1268407593&quot; title=&quot; エムブリオマシンの英語スペル - 趣味の延長線&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-12 00:26:33</published>
  <title> エムブリオマシンの英語スペル</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cake67.hatenadiary.org/entry/20100312/1268407593</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
