<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>caltec</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/caltec/</author_url>
  <blog_title>caltecの日記</blog_title>
  <blog_url>https://caltec.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>観劇</anon>
  </categories>
  <description>初台にある新国立劇場 中劇場にて『サロメ』を観劇。多部未華子の健闘が光る舞台だった。 本作品の概要は下記のとおり（特設HPより） アイルランド人のオスカー・ワイルドが初めてフランス語で書いた『サロメ』。 小説家、平野啓一郎による見事な現代語の新訳『サロメ』。 これを昨シーズンからの宮田芸術監督のテーマである、【JAPAN MEETS…】の流れで、フランス語からの翻訳を平野氏に依頼。氏にとっては初めての翻訳ながら、それはさすが小説家の物語全体における登場人物の役割、位置を明確に把握したうえでの、ポップな日本語による『サロメ』が誕生した。 これまでの『サロメ』の印象をがらりと変えるほどの魅力的な翻…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcaltec.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120616%2Fp1&quot; title=&quot; サロメ - caltecの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/caltec/2012-06-16.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-16 00:00:00</published>
  <title> サロメ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://caltec.hatenadiary.org/entry/20120616/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
