<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>campus5870</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/campus5870/</author_url>
  <blog_title>とりあえず日記</blog_title>
  <blog_url>https://campus5870.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>アンストッパブル [Blu-ray] これまたコタツの居心地が良すぎて 居眠りしては戻し戻し観てしまった作品 自宅鑑賞の醍醐味ですな 年始にBSで録画していたものを 吹替え版で観たんヤケド 冒頭の新人とベテランのやり取りを制する 大塚明夫の「そこまでだっ...」に軍配をあげたい 吹替え翻訳は古瀬由紀子 24の吹替えも担当されてたそうな 林完治：字幕では威圧感タップリに 「外で待ってろ」 原文は&quot;All right...&quot; 最近、家族に英語に触れさせる機会を増やそうと 字幕版が増え気味だったんやけど 吹替えは日本の誇れる文化ですなぁ で、映画のデキは そこそこ面白かったかな 冒頭に INSPIR…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcampus5870.hatenablog.com%2Fentry%2F20120121%2FP1&quot; title=&quot; - とりあえず日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51ScDzefYoL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-21 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://campus5870.hatenablog.com/entry/20120121/P1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
