<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>canarykanariiya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/canarykanariiya/</author_url>
  <blog_title>かぶとむしアル中</blog_title>
  <blog_url>https://canarykanariiya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ほん</anon>
  </categories>
  <description>Foreign Affairs [US] January - February 2013 (単号)出版社/メーカー: Council on Foreign Relations発売日: 2012/12/30メディア: 雑誌 クリック: 1回この商品を含むブログ (2件) を見る先掲のこれなんで須賀、やっと真面目に読む気になって、やっと書評を一つ読むことができました。 ヒトラーとスターリン(ナチズムと共産主義)の類似性に力点を置いた比較論みたいな話で、その理論の(うわべの)一貫性がしばしば持ち上げられた共産主義の実態はナチズムと変わらんではないか！と喝破しつつ、リベラリズムを守るには揺るがず、その…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcanarykanariiya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20130318%2F1363620337&quot; title=&quot;久々に英和辞典を取り出して… - かぶとむしアル中&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51doUiNZAtL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-18 00:25:37</published>
  <title>久々に英和辞典を取り出して…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://canarykanariiya.hatenadiary.jp/entry/20130318/1363620337</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
