<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>canarykanariiya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/canarykanariiya/</author_url>
  <blog_title>かぶとむしアル中</blog_title>
  <blog_url>https://canarykanariiya.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ほん</anon>
  </categories>
  <description>珍版 横浜文明開化語辞典―舶来語と漢字の出会い「宛字」集作者: 蟻田善造,田中あづさ出版社/メーカー: 光画コミュニケーションプロダクツ発売日: 1996/04/01メディア: 新書この商品を含むブログを見る開国前後に日本に入ってきた外来語にどんな字をあてたか、というのを語源などの雑学を交えて紹介してくれる本です。思わず膝を叩いてしまうようなものから、意味も読みも関連がよくわからないものまでいろいろありますので、めくって楽しい、的な使い方でいいんじゃないでしょうか。ちなみにひらがな、カタカナのような表音文字のない（はずの）中国語では、固有名詞などの新しい外来語が入ってくるたびに今でも同じような…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcanarykanariiya.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20150427%2F1430145643&quot; title=&quot;「業平」ってどこの国？／『珍版 横浜文明開化語辞典』 - かぶとむしアル中&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51YCYDHJebL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-27 23:40:43</published>
  <title>「業平」ってどこの国？／『珍版 横浜文明開化語辞典』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://canarykanariiya.hatenadiary.jp/entry/20150427/1430145643</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
