<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cassini</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cassini/</author_url>
  <blog_title>Jellyfishな毎日</blog_title>
  <blog_url>https://cassini.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>迷ったときに「びみょう」と使う人が全体の58%，10代になると90%を超えるとか。確かに，私もそのように使うような。すごいという意味で「やばい」とは使わない気がする。 迷ったら「びみょう」96% 文化庁の日本語世論調査 [共同通信] 手元の広辞苑で確認してみると，微妙の意味は， - 美しさや味わいが何ともいえずすぐれているさま - 何とも言い表しようのないさま と書いてあった。なるほど。 ＊ ＊ ＊ 電話待ち。こういうときには連絡がとれない……。いやなパターン。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcassini.hatenablog.com%2Fentry%2F20050712%2Fp3&quot; title=&quot;&amp;lt;b&amp;gt;びみょー&amp;lt;/b&amp;gt; - Jellyfishな毎日&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-07-12 00:00:02</published>
  <title>&lt;b&gt;びみょー&lt;/b&gt;</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cassini.hatenablog.com/entry/20050712/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
