<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Castrol</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Castrol/</author_url>
  <blog_title>ぐだぐだDiary(’A`)</blog_title>
  <blog_url>https://castrol.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>GAME</anon>
  </categories>
  <description>http://nanarevi.livedoor.biz/archives/50976611.html 何回も書いてますが、「俺の屍を越えてゆけ」の「生きろってことさ」。正確にはキャッチコピーじゃなくてCM内のセリフなんですけどね。哀愁漂っていいんだわコレが。 子「お父さん。お爺ちゃんは最後に何て言ってたの？」 父「俺の屍を越えてゆけ…だってさ。…笑っちゃうよな。」 子「どういう意味？」 父「生きろってことさ。」</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcastrol.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100421%2Fp7&quot; title=&quot;心に残ったゲームのキャッチコピー - ぐだぐだDiary(’A`)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-21 00:00:07</published>
  <title>心に残ったゲームのキャッチコピー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://castrol.hatenadiary.org/entry/20100421/p7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
