<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>catC</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/catC/</author_url>
  <blog_title>シーちゃんと</blog_title>
  <blog_url>https://catc.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>生きる</anon>
  </categories>
  <description>ぼどきてめぐせ ぼど ぼろぼろの布 着て めぐせ は めぐさい 恥ずかしい という意味 方言 いま もう 使われていない方言 すべて ひとと 消えてゆくのかなあ… シーちゃん 旧暦では 今日が お釈迦さま おさとりになった日と おしえてもらっていた 心待ちにして 祈り つなげていた きっと ともに 祈っていてくださるなあ… と こころ あたたかくなった お祈りしていた ありがとう どうしてか？ ぼど うかんできた ずっと ずっと まえに 誰か 誰が 言ってた？ いま つがるの ぼど 東北のぼど 収集家いて どこかでは たいせつに 管理されて 展示されている 着て ぼろぼろになっても 着て とけ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcatc.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F01%2F18%2F224332&quot; title=&quot;ぼど - シーちゃんと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-18 22:43:32</published>
  <title>ぼど</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://catc.hatenablog.jp/entry/2024/01/18/224332</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
