<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>catC</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/catC/</author_url>
  <blog_title>シーちゃんと</blog_title>
  <blog_url>https://catc.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>生きる</anon>
  </categories>
  <description>かなし とは かわいい という意味 それくらい は 知ってるんだけどなあ もっと しっかり 古文を古典を お勉強してたらなあ という… 後の祭り？ シーちゃん って ふらふらして ぼんやり頭で おもってた そういえば… もやもや頭という表現は もやもや って いらいら？寄り？？かあ って 知ってしまったから いらいら？ していないなあ って もやもや頭という言い方は もう はばかられるきもちするのだった 言葉 って… むつかしいのだ かわいいもの うつくしいもの このましいわたし でも それも わたしには！かわいい わたしには…うつくししい なんだなあ と キャラクターとか ブランドとか高級と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcatc.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F09%2F30%2F192628&quot; title=&quot;かわいい - シーちゃんと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-30 19:26:28</published>
  <title>かわいい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://catc.hatenablog.jp/entry/2024/09/30/192628</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
