<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cesur_civciv</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cesur_civciv/</author_url>
  <blog_title>トルコ語翻訳四十考： T&amp;uuml;rk&amp;ccedil;e &amp;Ccedil;evirileri &amp;Uuml;zerine K&amp;#305;rk D&amp;uuml;&amp;#351;&amp;uuml;nce</blog_title>
  <blog_url>https://cesur-civciv.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>オルハン・パムック</anon>
  </categories>
  <description>当時、私は、母親からも婚約者や親友たちからも、他の名前で呼ばれる別の人間だった。 かつて私であった、あるいは今そのように思うその人物を、時折ながらいまだに夢に見、そして汗をびっしょりかいては夢から覚める。 褪めた色合いを、後に何年も私たちが創作してきた、それ*1の存在しない国々の、いまだかつて生息したことのない動物たちの、信じ難い武器の数々の、幻想的な色合いを思い出させるこの人物は、２３歳だった。 フィレンツェとヴェネツィアで「科学と芸術」を勉強したといい、天文学、数学、物理と絵画に詳しいという自信があり、当然のように自惚れの強い人間だった。 自分以前に成された事柄の凡そを完璧に呑み込み、その…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcesur-civciv.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061029%2Fp1&quot; title=&quot;　『白い城』　【４】　Ｐ．１３〜１５ - トルコ語翻訳四十考： T&amp;amp;uuml;rk&amp;amp;ccedil;e &amp;amp;Ccedil;evirileri &amp;amp;Uuml;zerine K&amp;amp;#305;rk D&amp;amp;uuml;&amp;amp;#351;&amp;amp;uuml;nce&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/cesur_civciv/2006-10-29.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-29 00:00:00</published>
  <title>　『白い城』　【４】　Ｐ．１３〜１５</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cesur-civciv.hatenadiary.org/entry/20061029/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
