<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chanT</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chanT/</author_url>
  <blog_title>ちゃんの愉しみ</blog_title>
  <blog_url>https://chan-tano.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>あっという間 と言うけれど、 あという間 あーという間 っては言わないね。「あっ」でも「あ」でも「あー」でもなんでもよさそうなのに。 話ズレるけど、今ご近所から「ハークション！」ってくしゃみ聞こえた。本当に いるんだね。 しょうがない、私が広辞苑で調べてきてやろう。重い腰をあげて持ってきてやろう。感謝するがよい。 なんもめんどくさくないからいんだよ、そもそも立ってるから腰は全く重くない。広辞苑は重いけど。 …。 載っていませんでした。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchan-tano.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F16%2F211341&quot; title=&quot;はっという間 - ちゃんの愉しみ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-16 21:13:41</published>
  <title>はっという間</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chan-tano.hateblo.jp/entry/2023/10/16/211341</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
