<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>changpong1987</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/changpong1987/</author_url>
  <blog_title>とある日本語教師の身辺雑記</blog_title>
  <blog_url>https://changpong1987.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>２３日（土） 晴れ。 ７時半に起きる。 今日はとりあえず校正を４課分進めることだけはしておかないといけない。 あ、あと期末テストの事務処理もあったな。 なのでシャワーを浴びて目を覚まし、学校へ。 とりあえずカップスープ（トマト味）片手に今週の日記をアップしたあと、作業にとりかかる。 日本語監修のお仕事も兼ねているので、イントネーションが正しいかどうかにいたるまで、細かくチェックする。 で、この仕事をしていて、私が普段口にしている日本語のイントネーションと辞書や教科書的な「標準語」（「共通語」ではない）のイントネーションが一致しないことがあると気づいた。 「標準語」とはある国の国語として「標準で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchangpong1987.hatenadiary.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F25%2F130645&quot; title=&quot;日記（料理、昼寝、料理） - とある日本語教師の身辺雑記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/changpong1987/20190325/20190325093701.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-25 13:06:45</published>
  <title>日記（料理、昼寝、料理）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://changpong1987.hatenadiary.com/entry/2019/03/25/130645</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
