<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>charanken</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/charanken/</author_url>
  <blog_title>short ★ PLOT</blog_title>
  <blog_url>https://charanken.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エッセイ</anon>
  </categories>
  <description>私が、頭の体操をかねて、繰り返し読むのが、 高校の歴史の教科書、数１の参考書、 そして、「英文標準問題精講」原仙作著 中原道喜補訂だ。 この参考書の中で、数多く取り上げられているのが、 バートランド・ラッセル（Bertrand russell）の英文である。 彼の文章は、現代文の小林秀雄と同じく、大学入試問題に多く採用されている。 小林もラッセルも、名文だからだろう。 名文の誉れ高い、ラッセルの「幸福論」の「退屈と興奮」から、 興味深い文章を引用してみる。 『偉大な本は、おしなべて退屈な部分を含んでいるし、 古来、偉大な生涯は、おしなべて退屈な期間を含んでいた。』 「幸福論」 安藤貞雄訳 古典…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcharanken.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060705%2Fp1&quot; title=&quot; 退屈の効用 - short ★ PLOT&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-05 00:00:00</published>
  <title> 退屈の効用</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://charanken.hatenadiary.org/entry/20060705/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
