<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cheerful-life</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cheerful-life/</author_url>
  <blog_title>”さぁ、お楽しみはこれからだ！”</blog_title>
  <blog_url>https://cheerful-life.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>We are aware of the situation. その状況については重々承知しています。We are aware of the problem. その問題については重々承知しています。We are aware of the risk. その危険性については重々承知しています。 (Ver Mail) Regading your concerns about our section's expenses, let me assure you that we are aware of the situation. We as a team have drafted a counterme…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcheerful-life.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121224%2F1356342937&quot; title=&quot;入門ビジネス英語【説明・報告】 - ”さぁ、お楽しみはこれからだ！”&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-24 18:55:37</published>
  <title>入門ビジネス英語【説明・報告】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cheerful-life.hatenadiary.org/entry/20121224/1356342937</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
