<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chibimama620</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chibimama620/</author_url>
  <blog_title>Anniversary</blog_title>
  <blog_url>https://chibimama620.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>わんこちび</anon>
  </categories>
  <description>↓ この「無防備」をルー語に変換すると こうなるらしいです お試ししてみたい方・・ルー語変換サイトへどうぞ。 眠くなれば いつでもどこでも ラブなだけゴートゥベッドするのはいいけど ちょっと無ディフェンスすぎないかな イエスタディは義姉一家が遊びに来たので わんこちびもみんなとトゥギャザーに おばあちゃんち（ステップマザーんち）でハッピーサークル みんながパーティー中待ちくたびれたんです マイセルフ・・ユージュアルはあまりお酒ドリンクしませんが 最近 ジャパン酒なんぞも飲んでみたり 「親のオピニオンと冷酒はあとから効く」っていうらしいですが 飲んでしばらくしてから 立ち上がってグルグルとゲット…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchibimama620.hatenablog.com%2Fentry%2Fb0450a5fc031819e7ef92e0f1d42550c&quot; title=&quot;ルー語で　「無防備です」 - Anniversary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-24 23:54:25</published>
  <title>ルー語で　「無防備です」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chibimama620.hatenablog.com/entry/b0450a5fc031819e7ef92e0f1d42550c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
