<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chilican</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chilican/</author_url>
  <blog_title>chilican's diary</blog_title>
  <blog_url>https://chilican.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>テレビ</anon>
    <anon>音楽</anon>
  </categories>
  <description>N饗アワーで、デュトワ指揮、ストラヴィンスキーのオペラ・オラトリオ「エディプス王」を見ました。 N饗アワーのサイトデュトワは札饗、PMFで馴染み深いし、原テクストはソフォクレスの『オイディプス王』だし、ストラヴィンスキーだし、と、ぼくの興味を引くポイントがそろっていたんですね。そのわりにはこの曲聞いたことなかったので、よい機会でした。日本語のナレーションつき（歌詞はラテン語）ってのは珍しいのかな。それとも、どこの演奏会でもそこの言葉で語られるんだろうか？オイディプスの筋を知らない聴衆には親切だよね。欧米でこの曲を聞くであろう層がオイディプスを知らないというのは考えにくいことだが。今回の語り手だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchilican.hatenablog.com%2Fentry%2F20090112%2F1231731181&quot; title=&quot;ストラヴィンスキー『エディプス王』 - chilican&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-12 12:33:01</published>
  <title>ストラヴィンスキー『エディプス王』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chilican.hatenablog.com/entry/20090112/1231731181</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
