<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cho-honnin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cho-honnin/</author_url>
  <blog_title>東京濃厚大学</blog_title>
  <blog_url>https://cho-honnin.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>寒いっすねえ！！ 俺は12月・1月の寒さは耐えられるんですが、この3月になって一旦あったかくなった後に寒くなる感じが何とも耐えられません。 この寒さを「３月の逆襲」と呼んでいます。 布団から出るまでの葛藤、そこに一編のドラマがある。 今日帰りに京浜東北線の中で流れているテレビで、『「お愛想」っていう言葉は本来は店が客に「愛想がなくてすみません」という意味で使う挨拶で、「お勘定」という意味で使うのは間違っている』と言ってました。 ええ〜？何それ〜？ こんだけ定着しているんだからもうこれが正しい日本語でしょ。間違ってるって何？</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcho-honnin.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100325&quot; title=&quot;正しさって何？ - 東京濃厚大学&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-25 00:00:00</published>
  <title>正しさって何？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cho-honnin.hatenadiary.org/entry/20100325</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
