<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Choby</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Choby/</author_url>
  <blog_title>Chobyの日記</blog_title>
  <blog_url>https://choby.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>2019/9/9(Tue)はtarnishです。これは何回も見かけるのですが、そのたびに辞書を引いている単語です。辞書ってもちろんオンライン辞書ですよ。 発音：ターニッシュ(赤字がアクセント) 品詞：他動詞、自動詞、名詞 語源：フランス語の ternirらしいです。dull the luster or brightness ofと言う意味です。 意味：もとは良かった物や人の光沢や輝きがなくなった様を意味します。1. to make or (especially of metal)become less bright or a different color2. to make people t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchoby.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F09%2F10%2F232405&quot; title=&quot;tarnish - Chobyの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/C/Choby/20190910/20190910232318.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-09-10 23:24:05</published>
  <title>tarnish</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://choby.hatenablog.com/entry/2019/09/10/232405</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
