<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Choby</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Choby/</author_url>
  <blog_title>Chobyの日記</blog_title>
  <blog_url>https://choby.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日2026/4/1(Wed)は、bargain on, barge through, bawl out, beef upの4つです。 再び英検1級でる順パス単（5訂版）のSection22熟語編の復習です。 bargeはembark、bawlは擬音語由来なので「ばぁー」にそれぞれ関連付けておきます。 今日からFY2026という事で、新年度が始まりました。今年度からは出張や会議が多くて現場に出て作業をすることはなくなると思います。定年退職前のようなoutlookの予定がびっしりという状態ではありませんが、体調管理には十分注意して生活しようと思います。 政治の話題です。経済諮問会議に米国の経済学…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchoby.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F01%2F065812&quot; title=&quot;bargain on, barge through, bawl out, beef up - Chobyの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-01 06:58:12</published>
  <title>bargain on, barge through, bawl out, beef up</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://choby.hatenablog.com/entry/2026/04/01/065812</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
