<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Choby</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Choby/</author_url>
  <blog_title>Chobyの日記</blog_title>
  <blog_url>https://choby.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日2026/4/27(Mon)は、fend off, fire away, fizzle out, flare upの4つです。 英検1級でる順パス単（5訂版）のSection22熟語編の復習です。 fizzleって擬音語らしく、あまり派生している単語も多くないようです。なぜ炭酸の「シュワー」が「フィズ」に聞こえるのかよくわかりません。 さて今日は、終日デスクワークで、ほぼ会議だと思います。 最後は政治の話題です。毎日見ている動画からです。消費税減税や積極財政について国民会議で議論されていますが、緊縮財政派の財務省や、オールドメディア、左翼議員らがあの手この手で反対運動を繰り広げています。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchoby.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F04%2F27%2F070022&quot; title=&quot;fend off, fire away, fizzle out, flare up - Chobyの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-27 07:00:22</published>
  <title>fend off, fire away, fizzle out, flare up</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://choby.hatenablog.com/entry/2026/04/27/070022</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
