<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chocoeigo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chocoeigo/</author_url>
  <blog_title>おっかなビックリ親子英語</blog_title>
  <blog_url>https://chocoeigo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>おっかなビックリ親子英語</anon>
  </categories>
  <description>コレ読みました。『子どもは英語でしつけなさい』以前に『子どもに英語でこたえなさい』を読んだのですが、シリーズの最初は、この『子どもは英語でしつけなさい』だと言うことなので読んでみました。読んでみると、私でも言えそうなフレーズが、ありますあります。子ども部屋でのトピックで『Put it back where it was.（もとあった場所に戻しなさい）』なんて、すぐ使えそう。ただ、内容は小学生くらいの子供への語りかけフレーズ、、だと感じました。うちにはまだちょっと早いかも。。例えば、車内でのトピックで『Put on your seat belt.（シートベルトしてね）』なんてあるけど、うちはまだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchocoeigo.hatenablog.com%2Fentry%2F2013%2F02%2F28%2F202700&quot; title=&quot;『子どもは英語でしつけなさい』読みました - おっかなビックリ親子英語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51WNA0V552L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-28 20:27:00</published>
  <title>『子どもは英語でしつけなさい』読みました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chocoeigo.hatenablog.com/entry/2013/02/28/202700</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
