<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takakotakakosun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takakotakakosun/</author_url>
  <blog_title>おばあさん見習いの日々（ダジャレ付き）</blog_title>
  <blog_url>https://chokoreitodaisuki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ただただ、ダジャレが言いたくて</anon>
  </categories>
  <description>ダライラマ１４世が来日中というニュースをラジオで聞きまして、思い出しました。 数年前に東京・お台場のマダムタッソー蝋人形館で、ダライラマ１４世の蝋人形を見たときのことです。 「オーラ」が出てたんです。 信じられないでしょう？私も今でも不思議でしょうがない。そもそも、私は「オーラ」というものの存在は信じていないのですから。勿論、比喩表現としては、しばしば用います。「オーラが凄い」とか「オーラを感じる」とか。でも、それらは、「存在感がある」とか「凄み」「迫力」があるとか、あるいは「非常に魅力的」といったことの言い換えとして使っているだけです。 ところが、ダライラマ１４世の蝋人形を見たときは驚きまし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchokoreitodaisuki.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F11%2F14%2F000500&quot; title=&quot;ダライラマ１４世とブラピ - おばあさん見習いの日々（ダジャレ付き）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/takakotakakosun/20181113/20181113192448.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-14 00:05:00</published>
  <title>ダライラマ１４世とブラピ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chokoreitodaisuki.hatenablog.com/entry/2018/11/14/000500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
