<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takakotakakosun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takakotakakosun/</author_url>
  <blog_title>おばあさん見習いの日々（ダジャレ付き）</blog_title>
  <blog_url>https://chokoreitodaisuki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>俳句</anon>
    <anon>津軽弁・下北弁</anon>
  </categories>
  <description>タイトルは正岡子規の句です。この句には子規による前書きがあります。 「母の詞自ずから句となりて」 毎年よ彼岸の入りに寒いのは 正岡子規 何気ない母の言葉が自然に五七五になっていて、面白いと思ってそのまま俳句にしたという由。 「彼岸だというのに、随分寒いな」 「毎年よ彼岸の入りに寒いのは」 こんなやり取りがあったのでしょうね。 この俳句はそんな成立自体に面白さがありますが、なんと言っても「実感」があるという点が見事だと思います。 俳句を読んで、自分の中にうっすら、あるいはモヤモヤとあったものが、くっきりとした形をなしていると、「ああ、わかる」「そうそう、そうだよね」と言う風に、嬉しくなってしまい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchokoreitodaisuki.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F03%2F23%2F064508&quot; title=&quot;毎年よ彼岸の入りに寒いのは - おばあさん見習いの日々（ダジャレ付き）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/takakotakakosun/20190323/20190323065602.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-23 06:45:08</published>
  <title>毎年よ彼岸の入りに寒いのは</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chokoreitodaisuki.hatenablog.com/entry/2019/03/23/064508</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
