<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takakotakakosun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takakotakakosun/</author_url>
  <blog_title>おばあさん見習いの日々（ダジャレ付き）</blog_title>
  <blog_url>https://chokoreitodaisuki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ただただ、ダジャレが言いたくて</anon>
  </categories>
  <description>４日に放送された「プレバト！春の俳句タイトル戦”２０１９春光戦”」についての第二弾です。 卒業のコーヒー少し酸っぱくて FUJIWARA・藤本敏史 この句について、夏井いつき先生は、 「卒業式が終わった後のコーヒー、それが酸っぱい。この展開はナイーブで良い」と評されました。確かに、フジモン氏の俳句はいつも繊細な感性が感じられますね。 さて。 今日、私が書きたいのは、フジモン氏の句についてでは無く、夏井先生が使われた「ナイーブ」という言葉の、日本での使われ方と本来の英語の意味との違いについてです。 「ナイーブ」という言葉は日本では肯定的な意味合いで使われています。素朴で純真であるとか、繊細で傷つ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchokoreitodaisuki.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F04%2F09%2F232911&quot; title=&quot;「ナイーブ」の意味について - おばあさん見習いの日々（ダジャレ付き）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-09 23:29:11</published>
  <title>「ナイーブ」の意味について</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chokoreitodaisuki.hatenablog.com/entry/2019/04/09/232911</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
