<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cholari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cholari/</author_url>
  <blog_title>おじさんの戯言　猫付き</blog_title>
  <blog_url>https://cholari.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語学習</anon>
    <anon>英語教材</anon>
  </categories>
  <description>本日は、言葉の変遷のお話。本日は少し、堅いお話ですが、しばし我慢を🙂‍↕️ 私は英語の教師ですので、英語に触れる機会は当然多いです。教える側ですので言葉の変化には気を遣います。ただ、その変化を柔軟に取り入れることで、グローバルな言語としての地位を気づいてきた英語の変化の速さには驚かされることが多いです。 〇 cannot help ~ing / cannot but 原形 「～せざるを得ない」 教師になりたての頃の連立完成問題（２つの文が同じ意味になるように単語を入れるヤツです。 I cannot (help)(laughing) at him. = I cannot (but)(laugh)…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcholari.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F10%2F23%2F063000&quot; title=&quot;時が経てば、言葉も変わる📖 - おじさんの戯言　猫付き&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-23 06:30:00</published>
  <title>時が経てば、言葉も変わる📖</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cholari.hateblo.jp/entry/2025/10/23/063000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
