<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chutetsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chutetsu/</author_url>
  <blog_title>達而録</blog_title>
  <blog_url>https://chutetsu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>春秋</anon>
    <anon>初学者向け（漢文）</anon>
    <anon>歴史学</anon>
    <anon>中国思想</anon>
    <anon>専門書</anon>
  </categories>
  <description>とある方にリクエストを受けて、『春秋左氏伝』の訳書や概説書の手引きを作ってみることにしました。（この方の学識には及ぶべくもないのですが、何故私が…。）週一回更新を守りたいのですが常にネタ切れ気味ですので、何か良いネタがありましたら教えてください。 『春秋左氏伝』は歴史書ということで、その訳を求める初学者の多くは歴史物語的なものを想像するのかも知れません。が、手に取ってみれば分かるように、その記述は非常に簡潔なものになっており、翻訳だけを見てその背後にあるストーリーを読み取るのは至難の業です。また、基本的に年代順に書かれている（＝”編年体”）ため、一連の事件があちこちに分断され、筋が追いにくくな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchutetsu.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F04%2F16%2F120000&quot; title=&quot;『左伝』の訳書と概説書の紹介 - 達而録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/chutetsu/20200104/20200104031716.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-04-16 12:00:00</published>
  <title>『左伝』の訳書と概説書の紹介</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chutetsu.hateblo.jp/entry/2019/04/16/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
