<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chutetsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chutetsu/</author_url>
  <blog_title>達而録</blog_title>
  <blog_url>https://chutetsu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>考証学</anon>
    <anon>義疏</anon>
    <anon>学術箚記</anon>
    <anon>古典辞書・音注</anon>
  </categories>
  <description>現在は経・注・疏が合刻された形で見ることの多い「十三経注疏」ですが、かつては「疏」は単行していたことがよく知られています。一般に「単疏本」と呼称される形態です。 では、清朝考証学者の間で、この「疏の単行」を最初に取り上げたのは誰だったのかという点が気になって、少し調べてみました。常識的な事柄に属するのかもしれませんが、メモ代わりに残しておきます。 当初は、顧炎武『日知録』で読んだ説かと思っていたのですが、勘違いだったようで見当たらず。とはいえ、段玉裁や錢大昕よりは早く言われていそうな感じがします。色々調べてみたところ、『文獻徵存録』の盧文弨（康熙56年-乾隆60年、1717-1795）の伝に辿…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchutetsu.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F06%2F18%2F120000&quot; title=&quot;盧文弨と疏・経典釈文の単行説 - 達而録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-18 12:00:00</published>
  <title>盧文弨と疏・経典釈文の単行説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chutetsu.hateblo.jp/entry/2019/06/18/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
