<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chutetsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chutetsu/</author_url>
  <blog_title>達而録</blog_title>
  <blog_url>https://chutetsu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中国思想</anon>
    <anon>専門書</anon>
  </categories>
  <description>今回と次回は、齋藤希史『漢文スタイル』（羽鳥書店、2010）の第七章「花に嘯く」に導かれながら、「嘯」そして「長嘯」という言葉について考えてみます。以下は、斎藤氏の本のp.220～225の要約になっています。 まず、本章のタイトルになっている「花に嘯く」という言葉は、どういう意味でしょうか？ 現代日本で「嘯く（うそぶく）」というと、「そらとぼけて平然として言う」などという意味で使われる場合が多いですが、「うそぶく」というのはもともとは「口をすぼめて息を出す」（口笛を吹く、作り声をする）という意味でした。 では「花に嘯く」は「花を見ながら口笛を吹く」という意味かというと、そうではありません。「う…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchutetsu.hateblo.jp%2Fentry%2F2021%2F06%2F22%2F120000&quot; title=&quot;「嘯」について―齋藤希史『漢文スタイル』より - 達而録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-22 12:00:00</published>
  <title>「嘯」について―齋藤希史『漢文スタイル』より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chutetsu.hateblo.jp/entry/2021/06/22/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
