<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chutetsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chutetsu/</author_url>
  <blog_title>達而録</blog_title>
  <blog_url>https://chutetsu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>西洋</anon>
    <anon>論文</anon>
    <anon>中国思想</anon>
  </categories>
  <description>以前、こんな記事を書きました。 chutetsu.hateblo.jp 喬志航「王国維と「哲学」」（『中国哲学研究』20、2004）を読んでいて、王国維「釈理」の冒頭で阮元「塔性説」の話が出てきていたことを思い出しました。「釈理」は、王国維がショーペンハウアーの影響を深く受けながら記した論文で、読み解くのはなかなか難しいのですが、喬志航氏の論文を座右に置き、少し挑戦してみましょう。 以下、『王国維遺書』所収の『静安文集』に収められている「釈理」を底本として、翻訳していきます。 昔阮文達公作《塔性説》，謂翻譯者但用典中「性」字以當佛經無得而稱之物，而唐人更以經中「性」字當之，力言翻譯者遇一新義為…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchutetsu.hateblo.jp%2Fentry%2F2021%2F08%2F24%2F120000&quot; title=&quot;王国維「釈理」を読む（１） - 達而録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-24 12:00:00</published>
  <title>王国維「釈理」を読む（１）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chutetsu.hateblo.jp/entry/2021/08/24/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
