<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chutetsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chutetsu/</author_url>
  <blog_title>達而録</blog_title>
  <blog_url>https://chutetsu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>クィア</anon>
    <anon>マルクス主義</anon>
    <anon>論文</anon>
    <anon>政治</anon>
  </categories>
  <description>今回は、前回触れた何春蕤「左翼からクィアへ：米国同性愛運動のクィア化」を読んでみる。 なお、原題は〈從左翼到酷異：美國同性戀運動的酷兒化〉である。ちなみに「酷異」も「酷兒」も「queer」の翻訳のはずだが、なぜタイトルで二種の訳語が同時に使われているのかは、よく分からない*1。 この論文は、国立中央大学の性／別研究所*2の「何春蕤論述庫」にて、全文がオンライン上で公開されている。 上のリンクの冒頭に付された言葉によれば、この論文は、何春蕤が『豪爽女人』（1994年）の出版などで台湾の性解放的フェミニズム運動に火をつけた後、「クィア」という言葉がサブカルチャー的な色彩を帯びて流行し始めた際に、ク…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchutetsu.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F06%2F13%2F120000&quot; title=&quot;何春蕤「左翼からクィアへ：米国同性愛運動のクィア化」を読む - 達而録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-13 12:00:00</published>
  <title>何春蕤「左翼からクィアへ：米国同性愛運動のクィア化」を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chutetsu.hateblo.jp/entry/2025/06/13/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
