<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chuukyuu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chuukyuu/</author_url>
  <blog_title>創造と環境</blog_title>
  <blog_url>https://chuukyuu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>6分間の道草</anon>
  </categories>
  <description>４５年前。東京コピーライターズクラブ訳/編『５人の広告作家』(誠文堂新光社)が上梓されました。 週刊広告業界誌『Ａd Ａge』の、ニューヨーク広告ライターズ協会が『栄誉の伝道入り』させた５人のコピーライター出身の広告代理店経営者のインタビュー記事を邦訳したものでした。５人は、目次順に、ウィリアム･バーンバック、レオ･バーネット、ジョージ･グリビン、デビッド･オグルビー、ロッサー･リーブスの各氏。 邦訳は若手の俊英たちの手になり、それぞれのインタヴューのあとに、シニアの有志各自が尊敬している５傑の解説文を付しました。 バーネット------志垣芳生さん グリビン--------近藤 朔さん オグ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fchuukyuu.hatenablog.com%2Fentry%2F20090910%2F1252529384&quot; title=&quot;(466)レオ･バーネットについて（1） - 創造と環境&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/chuukyuu/20090910/20090910053942.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-09-10 05:49:44</published>
  <title>(466)レオ･バーネットについて（1）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://chuukyuu.hatenablog.com/entry/20090910/1252529384</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
