<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ciel18m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ciel18m/</author_url>
  <blog_title>私の好きな場所</blog_title>
  <blog_url>https://ciel-myworld.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>過ごし方(LifeStyle)</anon>
    <anon>過ごし方(LifeStyle)-雑学(Trivia)</anon>
    <anon>過ごし方(LifeStyle)-言葉(Expression)</anon>
  </categories>
  <description>しえるです。今年もよろしくお願いいたします。 2024年1月1日になりましたということで、今日という日にまつわる雑学をひとつ。 1月1日を表すのに「元日」「元旦」という言葉が使われることが多いと思いますが、厳密にはこの2つの言葉の意味は同じではないと考えられています。 というのも「旦」という字は地平線から日が昇る様子を表現しているので、「元旦」は「元日の朝」を表していると考えられているのです。 元日…1年の最初の日。1月1日。国民の祝日の一で、年のはじめを祝う日。 元旦…元日の朝。元朝。また、元日。[補説]「旦」は「朝・夜明け」の意であるから、「元旦」を「元日」の意で使うのは、本来は誤り。ただ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fciel-myworld.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F01%2F01%2F180000&quot; title=&quot;「元旦」と「元日」校正していて違和感を覚える日本語の話。 - 私の好きな場所&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/ciel18m/20231207/20231207122031.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-01 18:00:00</published>
  <title>「元旦」と「元日」校正していて違和感を覚える日本語の話。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ciel-myworld.hatenablog.com/entry/2024/01/01/180000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
