<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Cine-de-sabosashi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Cine-de-sabosashi/</author_url>
  <blog_title>Cinema-de-sabosashiの日記</blog_title>
  <blog_url>https://cine-de-sabosashi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「Ｎａｃｈｏ ｌｉｂｒｅ」Jared Hess、米国（２００６） 始まってすぐ録音がちょっとマズイような気がした。こもったスペイン語。でも考えるとこれは米国の映画のはずで、英語ではなかったのか。 はあ、どうやらスペイン語吹き替えらしいと気がつく。 でも、また考えるとこれってオアハカ、あのオアハカのド田舎、なぜ英語で話されなければならないのか、と再び考え込む。 あまり表舞台には出てこないが、貧困が色濃くにじみ出ている地域であり、しかもそれにはしかじかの理由もある。 ストーリーはごくごく単純。それこそだれにでも愉しめる。 なぜプロレスはそれほど人気があるのか。覆面レスラーになぜあこがれるのか。パフ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcine-de-sabosashi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081106%2F1225946467&quot; title=&quot;米国映画「Ｎａｃｈｏ　ｌｉｂｒｅ」（２００６） - Cinema-de-sabosashiの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/C/Cine-de-sabosashi/20081106/20081106133706.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-06 13:41:07</published>
  <title>米国映画「Ｎａｃｈｏ　ｌｉｂｒｅ」（２００６）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cine-de-sabosashi.hatenadiary.org/entry/20081106/1225946467</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
