<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>CinemaAsia</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/CinemaAsia/</author_url>
  <blog_title>アジア映画巡礼（続）</blog_title>
  <blog_url>https://cinemaasia.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画一般</anon>
  </categories>
  <description>齋藤敦子さんと樋口裕子さんの「映画字幕翻訳セミナー」の、２回目を受講してきました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcinemaasia.hatenablog.com%2Fentry%2Fa1f0cc769ae051a41957d6317aeb0bb1&quot; title=&quot;水曜シネマ塾「映画字幕翻訳セミナー」～勉強になりました！ - アジア映画巡礼（続）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51UBQXVaJSL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-14 23:10:11</published>
  <title>水曜シネマ塾「映画字幕翻訳セミナー」～勉強になりました！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cinemaasia.hatenablog.com/entry/a1f0cc769ae051a41957d6317aeb0bb1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
