<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>idioteque3389</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/idioteque3389/</author_url>
  <blog_title>よかブログ</blog_title>
  <blog_url>https://cinemabookgame.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽</anon>
    <anon>洋楽-Diana Ross</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、管理人のかずです。 今回はダイアナ・ロスの名曲「If We Hold On Together」の歌詞と和訳を載せたいと思います。 PV 歌詞と和訳 恐らく誰もが一度は聞いたことのある曲で、イントロを聴いただけで「あーこれね」ってなるであろう、それくらい有名な曲。 この曲が世に送り出されたのは1988年、この年はちょうど日本で光GENJIが大ヒットした頃で、近所の子供の間でローラースケートが流行ったのを今でも覚えています。 話が逸れました。 この曲の魅力は何と言ってもダイアナ・ロスの美声から奏でられる美しいメロディでしょうか。語りかけるような口調と応援歌のような歌詞が、聴いている人を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcinemabookgame.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F10%2F08%2F222134&quot; title=&quot;Diana Ross - If We Hold On Together 歌詞と和訳　しなやかな心で人生を乗り切ろう - よかブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/idioteque3389/20211008/20211008221849.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-08 22:21:34</published>
  <title>Diana Ross - If We Hold On Together 歌詞と和訳　しなやかな心で人生を乗り切ろう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cinemabookgame.hatenablog.com/entry/2021/10/08/222134</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
