<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cinemac</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cinemac/</author_url>
  <blog_title>シャングリラ屯田兵</blog_title>
  <blog_url>https://cinemac.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>語られる物語のなかに、その小説自身の構造について言及する箇所がある、というメタな仕掛けは割りとよくあるものだけど、「理屈が勝ったスノッブな感じで小説自身の完成度はいかがなものか・・・」というこれまたよくある失敗には陥っていなかった。 語られた「自身の構造」というのは→「落語」：話者によって視点や解釈が変わる。そして落語の演題である「あたま山」：自分の頭にポッカリあいた池に身を投げて死んでしまう。これはこの小説が同じ世界を舞台とする連作短編の体裁をとっていながら、語り手の「地のレベル」が微妙に異なるところ、またそれを原因とする「自分の頭に身を投げる」ようなありえない展開が発生するというつくりを指…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcinemac.hatenablog.com%2Fentry%2F20060312%2Fp1&quot; title=&quot;どーなつ（北野勇作） - シャングリラ屯田兵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-12 00:00:00</published>
  <title>どーなつ（北野勇作）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cinemac.hatenablog.com/entry/20060312/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
