<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cinemac</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cinemac/</author_url>
  <blog_title>シャングリラ屯田兵</blog_title>
  <blog_url>https://cinemac.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>こういうことを書くと原作原理主義者には怒られそうだけど、例えばナウシカの漫画版と映画版の違いくらい大幅に変更があるのかと予想していたので、ちょっと肩透かしでした。映画化の話が具体化する前から伝説的なコミックスということで名前だけは知っていて、自分の中で存在が大きくなりすぎていたのかもしれません。また、発表当時は「ヒーローもの」をメタな結構で語るスタイルが斬新だったと思うのですが、本来はフォロワーであるはずの類似作品にさらされて、新鮮な目で臨めなかったという読書環境もあるような。時間を超越して偏在するＤｒ．マンハッタンの主観視点を再現したチャプター４は、コミックスの表現としてかなり挑戦的な試みで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcinemac.hatenablog.com%2Fentry%2F20100324%2Fp1&quot; title=&quot;ウォッチメン（アラン・ムーア、デイブ・ギボンズ） - シャングリラ屯田兵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31BJNPIKihL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-24 00:00:00</published>
  <title>ウォッチメン（アラン・ムーア、デイブ・ギボンズ）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cinemac.hatenablog.com/entry/20100324/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
