<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cinemac</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cinemac/</author_url>
  <blog_title>シャングリラ屯田兵</blog_title>
  <blog_url>https://cinemac.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>（１と２両方ネタバレです。）先日２作目を観た時に、「あれ？マキシマスは復讐を遂げて妻と子の待つ故郷（安息の地）に還ったのではなかったかな、それからすると１作目の感動を棄損するような話だよな…」と思ったのですが、今回見返してみると、ギリギリそういうこともあったかもな、と取れる描写になっていて、２作目をひねり出した脚本家の技術に感心しました。とはいえ、この１作目でマキシマスのセリフとして（ルッシラの子ども＝ルシアスが）私の息子と同じ年だ、と言っている箇所があって、えー、じゃあそれって最愛の妻と息子といいながら浮気してたということになるのでは？とやはりもやもやしました。まあ２作目をつくる前提じゃない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcinemac.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F12%2F03%2F000714&quot; title=&quot;グラディエーター（リドリー・スコット） - シャングリラ屯田兵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-03 00:07:14</published>
  <title>グラディエーター（リドリー・スコット）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cinemac.hatenablog.com/entry/2024/12/03/000714</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
