<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>urigayatsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/urigayatsu/</author_url>
  <blog_title>身の上話</blog_title>
  <blog_url>https://circumstances.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>病気</anon>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>マズい。今日は通院で、昨日、読めなかった本を持っていったのだが、帰りにドトールで読み始めたら面白くて読み込んでしまった。私の頭が単細胞でできているせいか、重いテーマなので難しいと嫌だなと食わず嫌いをしていたのだが、非常に判りやすくて面白かった。難しいことを簡単に書けるようになりたいものだ。 以前、あるイギリス人に、有くんの英語は安易で判りやすいよね、と言われたのだが、単に私は難しい表現ができないんです、&quot;get accostomed to&quot;と聞いたときにドキッとしたよと言われたのだが、それも、日本では受験で習うんです。 他方、私の主治医の日本語能力には疑問に感じる。判りにくいというより細かいニ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcircumstances.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F02%2F14%2F210000&quot; title=&quot;自分という患者の中にある精神病への無理解。 - 身の上話&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-02-14 21:00:00</published>
  <title>自分という患者の中にある精神病への無理解。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://circumstances.hatenablog.com/entry/2019/02/14/210000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
