<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>urigayatsu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/urigayatsu/</author_url>
  <blog_title>身の上話</blog_title>
  <blog_url>https://circumstances.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文芸</anon>
  </categories>
  <description>朝の連続テレビ小説を見ていて胸が痛くなった。今回は肉体的に心臓が痛むのではなく心を痛めただけで良かったが。 夫を失った主人公の安子は、子供を置いて再婚しろという義父母の元を離れて終戦直後の大阪に出、そこで苦労する。 一方、ドラマの通奏低音として、相変わらず&quot;On the Sunny Side of the Street&quot;が流れている。これは、はたまたアイロニーかと思うほど対照的な現実。 他人の苦労を見て、何が楽しい。 先日、某所で料理家が、菓子を作りながら「美味しゅうなぁれ、美味しゅうなぁれ」と呼び掛けていれば美味しくなるんだってさ、と笑って話しているのを聞いた。 Sunny Sideを歩いて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcircumstances.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F11%2F30%2F210000&quot; title=&quot;Those Blues on Parade... - 身の上話&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/minato_serenade/20211130/20211130204600.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-30 21:00:00</published>
  <title>Those Blues on Parade...</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://circumstances.hatenablog.com/entry/2021/11/30/210000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
