<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Cixous</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Cixous/</author_url>
  <blog_title>四字熟語の研究　Four-Character Idioms</blog_title>
  <blog_url>https://cixous.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>漢検一級</anon>
  </categories>
  <description>侃 々 諤 々 遠慮なく意見を言い合い、議論が白熱する様子。忌憚なく、直言すること。 略して「侃諤」ともいう。「諤諤之臣」「議論百出」「剛毅正直」「談論風発」「直言極諫」「廷諍面折」「百家争鳴」「面折廷諍」ともいう。 ★ 孔子『論語』〈郷党〉を一方の出典とする。 《朝與下大夫言、侃侃如也。》 （朝にて下大夫と言ふとき、侃侃如たり。） 司馬遷『史記』〈商君伝〉が他方の出典となる。 《千人之諾諾、不如一士之諤諤。》 （千人の諾々も、一士の諤々に如かず。） 『論語』の「侃侃」と『史記』の「諤諤」を合成して「侃侃諤諤」となった。 ★ 石川天崖『東京学』に用例がある。 《此の下相談といふ事は大概の集会に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcixous.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110408%2Fp1&quot; title=&quot;カンカンガクガク - 四字熟語の研究　Four-Character Idioms&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-08 00:00:00</published>
  <title>カンカンガクガク</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cixous.hatenadiary.org/entry/20110408/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
