<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>clairefr</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/clairefr/</author_url>
  <blog_title>フラヌーズ（遊歩人） パリ在住</blog_title>
  <blog_url>https://clairefr.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Hanami（花見）という言葉は、日本から輸入されてフランス語になっている。春のフランスで、在仏日本人だけでなく、フランス人、さまざまな外国人がHanamiを楽しんでいる。 ４月の日曜日。私もパリ近郊のソー公園にHanamiに行った。広大なソー公園。公園に入ってからも桜を目指して結構歩く。おお、鳥居が見えてきた。フランスの公園に鳥居。何か変な感じ。鳥居をくぐって中に入る。おお、桜が咲き誇っている。満開だ。 そして、桜の木の下にたくさんのピクニックするグループ。寝転がってのんびりする人、持ってきた食べ物を食べる人、走り回る子供たち。皆思い思いに桜の中で、楽しんでいる。 こちらの桜はピンク色の八重…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fclairefr.hatenadiary.com%2Fentry%2F2023%2F04%2F18%2F054727&quot; title=&quot;パリ近郊でHanami - フラヌーズ（遊歩人） パリ在住&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/clairefr/20230418/20230418022847.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-18 05:47:27</published>
  <title>パリ近郊でHanami</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://clairefr.hatenadiary.com/entry/2023/04/18/054727</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
