<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>classingkenji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/classingkenji/</author_url>
  <blog_title>橋本健二の居酒屋考現学</blog_title>
  <blog_url>https://classingkenji.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外</anon>
    <anon>酒と生活</anon>
  </categories>
  <description>英国でよく見かけるのが、この文字の看板。酒販店やコンビニの店先に下げられているのだが、どういう意味か。 米国も同じらしいが、英国には酒販免許が2種類ある。ひとつはON LICENCEといい、店で客に酒を飲ませることのできる酒販免許で、パブはこのライセンスをもっている。これに対してOFF LICENCEは、いわば不完全な酒販免許で、酒を売ることはできるが、客に飲ませることができない。 それでは、日本とどう違うか。実は日本の居酒屋・飲み屋・バーなどは、酒販免許を持っていない。たんに酒販免許を持たずに営業しているというのではなくて、飲食店は原則として酒販免許を取得することができないのである。例外はと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fclassingkenji.hatenablog.com%2Fentry%2F20080626%2F1214457567&quot; title=&quot;OFF LICENCE - 橋本健二の居酒屋考現学&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/classingkenji/2008-06-26.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-26 14:19:27</published>
  <title>OFF LICENCE</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://classingkenji.hatenablog.com/entry/20080626/1214457567</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
