<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>CNtower</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/CNtower/</author_url>
  <blog_title>CNtowerの日記</blog_title>
  <blog_url>https://cntower.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日、ある院生の人の論文を読ませてもらう機会があった。 テーマはケベック政治についてなのだが、ケベックはやはり研究対象として面白いと思った。 僕はフランス語が出来ないので、全くやる予定はないが、いろいろと面白い事が多い。 それで思い出したのだが、先日ケベックでの学会に行ったときの事。 帰りの飛行機に乗る空港で、手荷物検査の係官とおしゃべりをする機会があった（まぁ要するに田舎の空港で、みんなヒマヒマなんです）。 例によって、かばんの中身をチェックされて、それが終わった後で、「英語で、このかばんは開けないで良いよっていうのは、この表現であってる?」と訊かれた。 …、僕は明らかにネイティブな英語をし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcntower.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080119%2Fp2&quot; title=&quot;カナダ出張小話 - CNtowerの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-19 00:00:01</published>
  <title>カナダ出張小話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cntower.hatenadiary.org/entry/20080119/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
