<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>CO-RE</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/CO-RE/</author_url>
  <blog_title>Mysterious Concerns</blog_title>
  <blog_url>https://co-re.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>「コピー」と言っても「複写」ってことじゃなく。「物より想い出」というコピーでもって商品という物を売り込もうとしたり、「他人に流されない、というスタイル」というコピーに消費者が流されて商品を買ってくれることを望んだり・・・広告業ってなかなかパラドキシカル。「マズイ！ もう一杯！」とか「こんなもん売れるかぁ！ 買わんでいいゾ！」とかいった直球パターンもあるけど、これはまた前者のパターンとはちょっと趣が違う。前者のパターンの場合、消費者は当のコピーの内容に（いわば）絆されて、その商品に対する購買意欲が掻き立てられることになり、そしてその結果として、その消費者の行為自体はコピーの内容に反するものとなっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fco-re.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040714%2Fp2&quot; title=&quot;パラドキシカル・コピー - Mysterious Concerns&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-07-14 00:00:01</published>
  <title>パラドキシカル・コピー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://co-re.hatenadiary.org/entry/20040714/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
