<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cocopa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cocopa/</author_url>
  <blog_title>Notes</blog_title>
  <blog_url>https://cocopa.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>オペラ座の怪人</anon>
  </categories>
  <description>ついに映画版オペラ座吹き替え版に手を出してしまいました。 良いと評判のドイツ語吹き替え版サントラです。HMVで注文、3日で届きました。とりあえずまだ前半しか聴いてませんが、なかなか良いです！ファントム吹き替えのUweさんの声が素敵。オリジナルのバトラーより安心して聴けます。（特にミュージックオブザナイト）高音から低音、ささやき声まで、うっとりです。クリスの声はオリジナルよりかわいらしいアニメっぽい声。歌唱力はばっちりみたい。ラウルは…ふつう。 私はドイツ語全く分からないので何言ってるのかさっぱりです。英語の歌詞はだいぶ頭に入ってるから、なんと言うか「日本の歌をハングルで歌ってる」のを聴くときの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fcocopa.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051124%2Fp1&quot; title=&quot;Das Phantom Der Oper - Notes&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/cocopa/2005-11-24.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-24 00:00:00</published>
  <title>Das Phantom Der Oper</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://cocopa.hatenadiary.org/entry/20051124/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
